-
1 have one foot in the old ways of doing business and one foot in the new
Общая лексика: опираться одной ногой на старые методы ведения дел, а второй - на новые (цитата из речи Б.Х.Обамы, взятой из статьи в газете Guardian, Великобрита)Универсальный англо-русский словарь > have one foot in the old ways of doing business and one foot in the new
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский